Cennik
Strona rozliczeniowa
Podstawową jednostką, jaką posługujemy się w rozliczeniach z Klientami, jest „strona rozliczeniowa”. W przypadku tłumaczeń przysięgłych jedną stronę rozliczeniową zgodnie z rozporządzeniem Ministra Sprawiedliwości stanowi 1125 znaków (liter i odstępów między literami). W przypadku pozostałych tłumaczeń, bez względu na stopień trudności oraz termin wykonania usługi, 1500 znaków.
Jak liczymy znaki?
Do liczenia znaków lub wyrazów używamy powszechnie znanego narzędzia "Statystyka wyrazów" w programie Microsoft Word. Aby dowiedzieć się, ile w dokumencie jest stron, wartość liczbową z pozycji "Znaki (ze spacjami)" dzielimy w przypadku tłumaczenia zwykłego przez 1500, a w przypadku tłumaczenia przysięgłego przez 1125. Dla przykładu, jeśli w dokumencie po przetłumaczeniu jest 23456 znaków, to w przypadku tłumaczenia zwykłego przyjmujemy, że jest to 15,6 stron rozliczeniowych, a w przypadku tłumaczenia przysięgłego, że jest to 21 stron rozliczeniowych.
To, czy tekst po przetłumaczeniu wydłuży się, czy skróci, zależy od danego języka. Na przykład, tłumaczenie na język angielski może się wydłużyć w stosunku do oryginału dokumentu w języku polskim nawet o 10%. O tym, jak bardzo tekst po przetłumaczeniu może się skrócić lub wydłużyć, nasi Klienci są zawsze informowani wcześniej, zanim jeszcze przyjmiemy zlecenie do realizacji. W ten sposób Klient z góry wie, jaka będzie faktyczna cena tłumaczenia.
Rabat Stałego Klienta
Już od pierwszego zlecenia istnieje możliwość otrzymania 10% Rabatu Stałego Klienta na cały okres współpracy. Warunkiem uzyskania Rabatu Stałego Klienta jest zlecenie łącznie 20 stron rozliczeniowych tekstu do tłumaczenia.
Negocjowanie cen
W przypadku dużych projektów Klient może sam zasugerować nam interesujący go termin i koszt wykonania tłumaczenia i jeśli okaże się, że dysponujemy w danym momencie odpowiednimi możliwościami technicznymi, wykonujemy zlecenie na specjalnych, wynegocjowanych warunkach.
Płatności elektroniczne
Aby dokonać płatności za otrzymaną od nas fakturę, proszę wpisać poniżej numer i wartość faktury, a następnie nacisnąć przycisk „płatności.pl”.
| Nr faktury: | Kwota w zł: |
Cel i zakres tłumaczenia może być różny, dlatego też nasz cennik staraliśmy się w możliwie jak największym stopniu dostosować do zapotrzebowania Klientów. Wybór odpowiedniej opcji gwarantuje spełnienie oczekiwań odnośnie terminu i ceny tłumaczenia.
Economy
Proszę wybrać opcję Economy, jeśli nie zależy Państwu zbytnio na czasie, a chcą Państwo zaoszczędzić. W trybie Economy oferujemy realizację tłumaczeń w tempie 4 stron rozliczeniowych z dnia na dzień, przy czym minimalny czas realizacji wynosi 3 dni robocze licząc od dnia przyjęcia zlecenia, więc np. 20 stron rozliczeniowych w ciągu 8 dni roboczych.
Standard
W opcji Standard termin realizacji tłumaczenia wynosi 8 stron rozliczeniowych z dnia na dzień licząc od momentu przyjęcia zlecenia, a więc np 20 stron rozliczeniowych w ciągu 3 dni roboczych.
Priority
Tłumaczenie w trybie Priority wykonywane jest w tempie powyżej 8 stron rozliczeniowych dziennie licząc od momentu przyjęcia zlecenia, a więc np. 20 stron rozliczeniowych z dnia na dzień.
Tłumaczenia przysięgłe
Podane obok ceny dotyczą zarówno tłumaczeń zwykłych, specjalistycznych jak i przysięgłych. W przypadku tłumaczeń zwykłych i specjalistycznych, jedna strona rozliczeniowa ma 1500 znaków, a w przypadku tłumaczeń przysięgłych 1125 znaków. Do ceny tłumaczenia przysięgłego doliczana jest opłata w wysokości 120 zł brutto pokrywająca koszt sporządzenia papierowych dokumentów oraz ich dostarczenia do siedziby Klienta.

kontakt
mapa