Biuro Tłumaczeń GLOBTEKST - Profesjonalne tłumaczenia pisemne

j. polskij. angielski

Tłumaczenia zwykłe

Tłumaczeniami zwykłymi nazywamy takie projekty, dla których bez trudu możemy przewidzieć ich dokładny termin realizacji. Są to na ogół tłumaczenia tekstów umów, statutów, regulaminów, pism urzędowych, itp., a więc dokumenty w pewnym stopniu powtarzalne. W przypadku tłumaczenia tekstów tego typu dobry tłumacz nie potrzebuje ślęczeć godzinami nad słownikiem. Dlatego też w przeciwieństwie do tłumaczeń specjalistycznych, wymagających większego nakładu pracy, w przypadku tłumaczeń zwykłych możemy Państwu zaproponować krótsze terminy realizacji i ich bezwględne przestrzeganie.

Układ graficzny za darmo:

text1

Wszystkie tłumaczenia wykonujemy zazwyczaj w formie jak najbardziej zbliżonej do oryginału, chyba że Klient wyraźnie zaznaczy, że na zachowaniu układu graficznego mu nie zależy. Rozmieszczenie tekstu na stronie wraz ze wszystkimi elementami graficznymi, takimi jak rysunki, wykresy i tabele, wykonujemy całkowicie bezplatnie - albo ręcznie przenosimy poszczególne elementy z oryginalnego pliku przesłanego nam do tłumaczenia pocztą elektroniczną, albo wskanowujemy je z dokumentów dostarczonych nam w formie papierowej.

Aby przetłumaczony dokument był łatwy w użyciu, staramy się upodobnić go w możliwie jak największym stopniu do oryginału. Przy dzisiejszym rozwoju techniki komputerowej dziwne wydaje się, że niektóre biura tłumaczeń pobierają za formatowanie tekstu dodatkowe opłaty. My oferujemy naszym Klientom tabelki, kolumny i inne elementy formatowania całkowicie za darmo.

text1

Przed rezygnacją z układu graficznego warto więc zastanowić się, ile warte dla obcokrajowca będzie nawet najlepiej wykonane tłumaczenie polskiego dziennika ustaw, skoro nie będzie mógł on w miarę szybko i sprawnie odszukać istotnych dla niego fragmentów dokumentu, albo czy rzeczywiście warto rezygnować z tłumaczenia opisów na schemacie instalacji urządzenia, gdy taki schemat został dołączony do dokumentu, by zobrazować opisywane w nim procedury postępowania. Oczywiście decyzję dotyczącą tłumaczenia z formatowaniem lub bez pozostawiamy w gestii naszych Klientów, którzy sami najlepiej wiedzą, czego potrzebują.

Tłumaczenia ustne

Nie oferujemy tłumaczeń ustnych. Z chęcią jednak nieodpłatnie pomagamy naszym stałym Klientom w znajdowaniu tłumaczy ustnych, gdy znajdą się w takiej potrzebie.

Nie pobieramy z tego tytułu żadnej prowizji, ponieważ nie jest to nasza główna działalność. My zajmujemy się tłumaczeniami tekstów!



Masz pytania? Zadzwoń:


(22) 397 01 97

Bezpłatna wycena? Prześlij plik(i) do wyceny:

biuro@globtekst.eu